Page   441

as the early Christian theologians, passes comprehension! How can he say that because the Dendera  picture happens to represent their cosmogony in one allegory, they intended to show the scene as occurring in six minutes or six millions of years? It may as well indicate allegorically six successive epochs or aeons, or eternity, as six days. Besides, the Books of Hermes certainly give no color to the charge, and the Avesta specifically names six periods, each embracing thousands of years, instead of days. Many of the Egyptian hieroglyphics contradict Dr. Carpenter’s theory, and Champollion has avenged the ancients in many particulars. From what is gone before, it will, we think, be made clear to the reader that the Egyptian philosophy had no room for any such crude speculations, if the Hebrews themselves ever believed them; their cosmogony viewed man as the result of evolution, and his progress to be marked by immensely lengthened cycles. But to return to the wonders of Thibet.

Speaking of pictures, the one described by Huc as hanging in a certain Lamasery may fairly be regarded as one of the most wonderful in existence. It is a simple canvas without the slightest mechanical apparatus attached, as the visitor may prove by examining it at his leisure. It represents a moon-lit landscape, but the moon is not at all motionless and dead; quite the reverse, for, according to the abbe, one would say that our moon herself, or at least her living double, lighted the picture. Each phase, each aspect, each movement of our satellite, is repeated in her fac-simile, in the movement and progress of the moon in the sacred picture. “You see this planet in the painting ride as a crescent, or full, shine brightly, pass behind the clouds, peep out or set, in a manner corresponding in the most extraordinary way with the real luminary. It is, in a word, a most servile and resplendent reproduction of the pale queen of the night, which received the adoration of so many people in the days of old.”

When we think of the astonishment that would inevitably be felt by one of our self-complacent academicians at seeing such a picture — and it is by no means the only one, for they have them in other parts of Thibet and Japan also, which represent the sun’s movements — when we think, we say, of his embarrassment at knowing that if he ventured to tell the unvarnished truth to his colleagues, his fate would probably be like that of poor Huc, and he flung out of the academical chair as a liar or a lunatic, we cannot help recalling the anecdote of Tycho-Brahe, given by Humboldt in his Cosmos.

“One evening,” says the great Danish astronomer, “as, according

Page   442

to my usual habit, I was considering the celestial vault, to my indescribable amazement, I saw, close to the zenith, in Cassiopea, a radiant star of extraordinary size. Struck with astonishment, I knew not whether I could believe my own eyes. Some time after that, I learned that in Germany, cartmen, and other persons of the lower classes had repeatedly warned the scientists that a great apparition could be seen in the sky; which fact afforded both the press and public one more opportunity to indulge in their usual raillery against the men of science, who, in the cases of several antecedent comets, had not predicted their appearance.”

From the days of the earliest antiquity, the Brahmans were known to be possessed of wonderful knowledge in every kind of magic arts. From Pythagoras, the first philosopher who studied wisdom with the Gymnosophists, and Plotinus, who was initiated into the mystery of uniting one’s self with the Deity through abstract contemplation, down to the modern adepts, it was well known that in the land of the Brahmans and Gautama-Buddha the sources of “hidden” wisdom are to be sought after. It is for future ages to discover this grand truth, and accept it as such, whereas now it is degraded as a low superstition. What did any one, even the greatest scientists, know of India, Thibet, and China, until the last quarter of this century? That most untiring scholar, Max Muller, tells us that before then not a single original document of the Buddhist religion had been accessible to European philologists; that fifty years ago “there was not a single scholar who could have translated a line of the Veda, a line of the Zend-Avesta, or a line of the Buddhist Tripitaka,” let alone other dialects or languages. And even now, that science is in possession of various sacred texts, what they have are but very incomplete editions of these works, and nothing, positively nothing of the secret sacred literature of Buddhism. And the little that our Sanscrit scholars have got hold of, and which at first was termed by Max Muller a dreary “jungle of religious literature — the most excellent hiding-place for Lamas and Dalai-Lamas,” is now beginning to shed a faint light on the primitive darkness. We find this scholar stating that that which appeared at the first glance into the labyrinth of the religions of the world, all darkness, self-deceit, and vanity begin to assume another form. “It sounds,” he writes, “like a degradation of the very name of religion, to apply it to the wild ravings of Hindu Yogins, and the blank blasphemies of Chinese Buddhists. . . . But, as we slowly and patiently wend our way through the dreary prisons, our own eyes seem to expand, and we perceive a glimmer of light, where all was darkness at first.”