The word Kronus is composed of two words being kro (cro) and nus (nous).

The meaning of the word kro or cro is where we get the word micro as in the words microbes and microorganisms, and microscope which is a “community of small or tiny organisms”. The word cro means “from the earth or made of the earth” and where we get the words like ‘crock’, which is an “earthenware pot of vessel”, crockery, meaning “earthenware” and croquet, which is “a lawn game played with balls.”

This all makes sense since Kronos (/ˈkroʊnəs/ or /ˈkroʊnɒs/, US: /-oʊs/, from Greek: Κρόνος, Krónos) was the leader and youngest of the first generation of Titans, the divine descendants of the primordial Gaia (Mother Earth) and Ur-anus (Father Sky).

As I explained in my previous essay, Kronus: The God of Death Within Our Bowels and the Earth’s Magnetic Biosphere, the Phoenician historian and a priest of Byblos, Sanchuniathon (Phoenician: 𐤎𐤊𐤍𐤉𐤕𐤍) tells us Môt means Death but also represents Kronus. He says some people call it by the name Ilus (Mud), which is described as a “putrefaction of a watery mixture,” from this sprung all the seed of the creation and the generation of the universe. Sanchuniathon also explains that this Môt AKA Ilus (Mud) ‘s name is also Kronus, whose father is Our-anus, situated in the middle of the earth.

The meaning of the second word in Kronos or Kronus is nus and is Latin for the Greek word nous or noos, which means ‘mind’ and the word “no, gno, or know” would be knowledge or as the Greeks called it, Gnosis derived from the mind.

You will find various interpretations given like it means time etc., but I have found that it means something entirely else.

For example, kro or cro is related to the Hebrew words קָרוֹב karov and קְרוֹבָה krova, which means close or near and the meaning of the word kerev is interior, inside; (in plural) innards. בְּקֶרֶב Bekerev, means among, amidst; internally, on the inside and קְרָב krav is battle, combat; struggle, race, competition.

Looking at other definitions, I found kro f or m (definite singular kroa or kroen, indefinite plural kroer, definite plural kroene) which is an inn, or small tavern, such as vegkro (roadside inn). Swedish kropp (body, trunk)Icelandic kroppur (a hunch on the body). which are related to crapdoublet of group, and croup.

These words are also related to the Greek “πανδοχείο” (pandocheío) which means “inn” as does in Spanish, posada, from late Latin pausare.

In Strong’s Concordance, the word krouó is said to mean to strike. The Greek version of 

πονηροῦ (ponērou) — 13 Occurrences

Matthew 5:37 Adj-GMS
GRK: ἐκ τοῦ πονηροῦ ἐστίν
NAS: anything beyond these is of evil.
KJV: cometh of evil.
INT: from evil comes

Matthew 6:13 Adj-GM/NS
GRK: ἀπὸ τοῦ πονηροῦ ὅτι σοῦ
NAS: but deliver us from evil. [For Yours
KJV: us from evil: For thine
INT: from evil For yours

Matthew 12:35 Adj-GMS
GRK: ἐκ τοῦ πονηροῦ θησαυροῦ ἐκβάλλει
NAS: brings out of [his] evil treasure
KJV: out of the evil treasure
INT: out of his evil treasure puts forth

Matthew 13:38 Adj-GMS
GRK: υἱοὶ τοῦ πονηροῦ
NAS: are the sons of the evil [one];
KJV: are the children of the wicked [one];
INT: sons of the evil [one]

Luke 6:45 Adj-GMS
GRK: ἐκ τοῦ πονηροῦ προφέρει τὸ
NAS: and the evil [man] out of the evil [treasure] brings forth
KJV: man out of the evil treasure of his
INT: out of the evil brings forth that which [is]

Strong’s Concordance
ponos: labor

Original Word: πόνος, ου, ὁ
Part of Speech: Noun, Masculine
Transliteration: ponos
Phonetic Spelling: (pon’-os)
Definition: labor
Usage: (a) labor, toil, (b) pain, anguish, distress, suffering.

Thayer’s Greek Lexicon

STRONGS NT 4192: πόνος

πόνοςπόνου (πένομαι (see πένης)), from Homer down, the Sept. for עָמָליְגִיעַ , etc., labor, toil;

1. equivalent to great trouble, intense desireὑπέρ τίνος (genitive of person), Colossians 4:13 (where Rec. has ζῆλον (cf. Lightfoot at the passage)).

2. painRevelation 16:10Revelation 21:4. (Synonym: see κόπος, at the end.)

Poneros The NAS New Testament Greek Lexicon

Strong’s Number: 4190 Browse Lexicon
Original Word Word Origin
poneroß from a derivative of (4192)
Transliterated Word TDNT Entry
Poneros 6:546,912
Phonetic Spelling Parts of Speech
pon-ay-ros’  Adjective
  1. full of labours, annoyances, hardships
    1. pressed and harassed by labours
    2. bringing toils, annoyances, perils; of a time full of peril to Christian faith and steadfastness; causing pain and trouble
  2. bad, of a bad nature or condition
    1. in a physical sense: diseased or blind
    2. in an ethical sense: evil wicked, bad

The word is used in the nominative case in Mt. 6:13. This usuallydenotes a title in the Greek. Hence Christ is saying, deliver usfrom “The Evil”, and is probably referring to Satan.


Pin It on Pinterest